Nejnovější

Milan Opavský: Když v Číně nemohli zatknout disidenty, zatkli jejich rodiny

Foto (c) 2016 Ya Noya; FB: YaNoyaPhoto Foto (c) 2016 Ya Noya; FB: YaNoyaPhoto

Třiapadesátiletý Milan Opavský alias Milan Troppauer demonstroval v Praze proti návštěvě čínského prezidenta v České republice. Na hlavě měl posazenou plastovou hlavu prezidenta Si Ťin-pchinga v nadživotní velikosti a v rukou třináct transparentů s apelem na čínský komunistický režim. Na demonstraci byl vyfocen, tato fotografie se dostala do čínského tisku a na základě banneru s nápisem „Propusťte rodiny Bei Fenga a Chang Pinga!“ byly rodiny disidentů z vězení propuštěny.

Jak vás napadlo, že na demonstraci proti přítomnosti čínského prezidenta v Praze si vezmete transparent, na kterém bude výzva k propuštění čínských disidentů?

Před pár lety jsem se v Berlíně zúčastnil demonstrace proti návštěvě čínského prezidenta Si Ťin-pchinga a vzpomněl jsem si, že jedna tibetská neziskovka tam měla jeho masku (hlavu) s bannerem „Dialog místo násilí“. Poté, co se mi podařilo tuto hlavu získat, jsem uvažoval, jaký text na banner(y) by byl nejlepší pro Prahu. Nakonec jsem se rozhodl požádat čínské blogery a disidenty prostřednictvím kamarádky paní Rose Tang (jedna ze studentských leaderů nepokojů na náměstí Nebeského klidu v roce 1989), aby oni sami uvážili, jaké texty by byly nejvhodnější. Oni mi ty texty dodali a já je vytiskl. Už při první prezentaci těchto bannerů v Praze jsem podle prudké reakce čínských vítačů věděl, že jsme se trefili přímo do černého.

O jaké disidenty se jedná? Byly propuštěny jen jejich rodiny, nebo i samotní političtí vězni?

Na jednom ze 13 bannerů stál nápis „Propusťte rodiny (blogerů) Bei Fenga a Chang Pinga!“. Příbuzní těchto blogerů byli totiž zatčeni. Nedlouho před návštěvou čínského prezidenta v Praze to byla sestra a dva bratři pana Pinga. O příbuzných pana Fenga nemám žádné informace. Oba blogeři žijí v zahraničí, pan Ping žije v Německu a pan Feng v New Yorku. Rodiny byly propuštěny.

Z čeho jsou obviněni? Proč jste žádal o osvobození zrovna těchto osob?

Podle reakcí čínských vítačů jsem poznal, že byli překvapeni, jak se tato informace mohla tak rychle objevit na banneru v jakémsi evropském městě. Čína si většinou neláme příliš hlavu s tím, co se o ní píše v zahraničí, zato však hekticky reaguje na to, co se šíří v blozích na čínském internetu. Blogeři Bei Feng a Chang Ping byli obviněni v souvislosti s anonymní online výzvou k rezignaci čínského prezidenta. Vzhledem k tomu, že oba žijí mimo Čínu, “vypůjčila” si čínská policie jejich rodinné příslušníky.

Umíte čínsky? Nebo vám text někdo přeložil? Pojí vás konkrétní vztah k těmto propuštěným?

Čínsky neumím. Proto jsem se rozhodl přenechat texty na bannery samotným Číňanům, o kterých jsem věděl, že jim mohu důvěřovat. Jmenovitě paní Rose Tang, která žije v New Yorku. Další oslovené z bezpečnostních důvodů nemohu jmenovat.

Hrozí jim nějaké stíhání?

Samozřejmě. I čínští disidenti v zahraničí jsou ve stálém nebezpečí. Vypovídá o tom i nedávný případ čínského žurnalisty Li Xina, který byl z Thajska unesen do Číny. Únosy jsou v Číně na denním pořádku. Ani v případě několikaměsíčního zmizení Aj Wej-weje nikdo nevěděl, kde je a zda ještě žije. Na dotazy diplomatů, občanskoprávních organizací a rodinných příslušníků, Peking neodpovídal.

Čekal jste, že váš banner bude mít takový dopad?

Ano i ne. Věděl jsem, že se velká hlava čínského prezidenta stane mediálním magnetem, ale šlo mi především o to, abych oslovil pomocí bannerů s čínskými texty čínské vítače a pokusil se o co nejlepší publicitu těchto bannerů. To celé byla mezinárodní týmová práce. Já jsem byl jen poslední článek řetězu. Moji přátelé jen nedočkavě čekali na první fotografie z pražských demonstrací, které se pak bleskově rozšířily po čínském internetu a novinách.

Máte tendenci se po tomto úspěchu více a aktivněji dožadovat lidských práv pro politické vězně v Číně?

Samozřejmě, a nejen v Číně. Bojovat o lidská práva se musí všude tam, kde se jich nedostává. Čína však zůstane v mém hledáčku na předním místě. Vždyť není možné, aby se Čína vyvíjela jen ekonomicky, bez politických reforem a uvolňování katastrofální, až totalitní situace lidských práv a svobody obyvatel Číny, zejména náboženských a etnických minorit. Na třech bannerech jsem se věnoval i otázce Tibetu. Stálo na nich „Svobodu Tibetu”, „Začněte vyjednávat s tibetskou exilovou vládou” a „Dovolte návrat Jeho Svatosti dalajlámovi do Tibetu”, což jsou slova, kterými končilo své životy již téměř 150 sebeupálených Tibeťanů.

Jak byste popsal návštěvu čínského prezidenta v ČR? Jaké pocity se vám honily hlavou, když zde byl?

Osobně jsem zažil jeho návštěvu v Berlíně a v podstatě nevidím žádný rozdíl. Jedná se o standardní návštěvu prezidenta cizího státu, v rámci naší země snad až přehnaně pompézní. Ale rozdíl oproti Berlínu byl v předem dané bezpečnostní ochraně demonstrantů přesným prostorovým vymezením mezi oběma tábory.

Jeden z mých hlavních pocitů byl ten, zda se nestáváme novou gubernií světové velmoci. A druhý pocit byl, zda si dostatečně uvědomujeme nebezpečí, že s čínským obchodem a investicemi Peking vždy exportuje i maoistickou ideologii, a pokud ji obchodní partneři ignorují, následují ekonomické sankce (viz zrušení objednávek Airbusů za návštěvu dalajlámy ve Francii).

Foto (c) 2016 Ya Noya; FB: YaNoyaPhoto

Foto (c) 2016 Ya Noya; FB: YaNoyaPhoto

Texty všech 13 bannerů:

Xi Jinping, step down!

习近平,下台!

Chinese Communist Party is finished!

中共完蛋了!

Xitler, step down!

习特勒,下台!

Xi Jinping is finished!

习近平完蛋了!

Xitler’s end

习特勒的末日

Prague Spring, Beijing Spring

布拉格之春,北京之春

Release prisoners of conscience!

释放良心犯!

Indict the Tiananmen butchers!

严惩六四屠夫!

Stop kidnapping dissidents and their families

停止绑架异议人士及家属!

Release families of Bei Feng and Chang Ping!

释放北风,长平家人!

Tibet independence!

西藏独立!

Start negotiations with Tibet exile government:

重启与西藏流亡政府的协商

“Allow His Holiness 14th Dalai Lama return to Tibet!”

让达赖喇嘛返回西藏

Kdo je Milan Opavský (Milan Troppauer)?

Je mi 53 let a jsem otec 3 již dospělých dětí. Nejstarší dcera je právnička. Můj otec byl během socialismu perzekuovaný žurnalista se zákazem publikovat. Já jsem vystudoval v Brně knihovnictví a informatiku. Žiji 35 let v Německu a často navštěvuji Českou republiku. Jsem aktivní v různých lidskoprávních neziskovkách v Česku i v Německu. Pracuji v mediální společnosti Bertelsmann. Moje pravé jméno je Milan Opavský.

Karel Čapka

Redakce
Redakce (Články)
Káva a publicistika, humor a mládí. Před spaním místo Andersena pročítáme Aristotela nebo alespoň studie o mikroekonomii. Jsme hipsteři, kavárenští intelektuálové a především outsideři. Reagujeme na zpupnosti a neautenticity světa, které vidíme tam, kde končí naše brýle.
  1. Otřesná lidská práva Romů v Číně ( http://www.cinsky.cz/ )
    Rom má právo na stejnou zdravotní péči, jako ty. To, že do zdravotní pokladny pravděpodobně nikdy nepřispěl je fakt, který je ovšem velice “rasistický”.
    Rom ti může vynadat do bílých ku.ev. Tebe se pak nikdo nezastane, protože se to považuje za jejich přirozený projev. Ale nedej Bože, aby to bylo naopak.
    Rom má právo získat byt jen na základě své odlišnosti. Vůbec nezáleží na tom, že na takový byt jiní čekají dlouhou dobu nebo si berou hypotéku.
    Rom může na tebe zaútočit se zbraní v ruce beze strachu z obvinění z rasistického útoku. V případě tvého útoku na Roma, máš smůlu, že to kupodivu neplatí naopak. Budeš trestán za napadení, co víc – za rasistický útok.
    Rom má právo (ostatní mají povinnost) chodit do školy a má právo rušit tvého potomka, čímž vlastně znehodnocuje kvalitu výuky. Pokud se nic nenaučí, je to chybou výukového programu a ne jeho.

Napište komentář

Váš e-mail nebude publikován.


*